講師紹介
TOEIC満点。アップル、トヨタ、AIGなど、大手外資系企業での勤務経験。
英語講師・通訳歴10年以上。
を6年半、国や世界有数の企業から翻訳依頼を多数こなした業界トップクラスの実績を持つ現役AI翻訳家
今でこそ英語ビジネスで実績を多数く出しているが、パニック障害の過去から人生を迷走していた時期があったほどだった。
そこから、AI翻訳システムに出会い人生が激変したことで、人生をより豊かに自由に過ごすための「経済的自由」「時間的自由」「空間的自由」「精神的自由」を追及することをモットーに講師として活動を開始。
- サイバーセキュリティでは世界有数のイスラエル企業の 年次報告書の翻訳を3年連続受注
- 三井住友生命との契約発表プレスリリース
- ESG投資レポートの翻訳
- 東京オリンピックでの翻訳
- 厚生労働省のコロナ情報サイトの翻訳
- 2023年春夏パリコレショーの翻訳
- ホリエモンが運営する高級焼肉店YAKINIKUMAFIAのHP翻訳
- SDGs国際会議資料の翻訳
さらに、東京オリンピックでは内閣官房から依頼のほか、数十カ国の翻訳に携わった。
自分自身がパニック障害で挫折したからこそ、英語初心者や未経験の方でも全員成果を出すことを自身の志とし、親切かつ丁寧で分かりやすい指導により、過去にAI翻訳起業ノウハウを指導した全ての受講生が、翻訳家としてデビューし国や企業の仕事を獲得している。
老若男女問わず、世代を越えた数多くの受講生だけでなく関わってきた名だたる企業や国際的な団体・組織からも絶大な支持・信頼を得ている。
英語圏主要5カ国(米国・カナダ・英国・豪州・NZ)に合計10年間生活。
その間、アップル・トヨタ・AIGなどの大手企業にて就業した経験を生かして2020年に独立し、オンラインで英語やTOEICを教えるスクールを運営。TOEIC満点。
英語力を身につけるだけに留まらず、その先にある叶えたい夢を叶えるまでサポートする事に重きをおいている。
東京オリンピックでは、内閣官房と海外関係者との会議通訳・翻訳の実績多数。メディア参加の調印式や金メダリストの通訳も担当。
2021年には初書籍「ファイブアイズEnglish」を出版。有名書店複数でランキング1位を取るなど、著者としての一面も。
また最近は、英語発音指導権威のスコット・ペリー氏と共に日本人の英語教育に力を注いでいる。